當(dāng)小罐茶遇上土耳其紅茶
卡帕多奇亞的熱氣球之旅,會讓每一個體驗過的人都靈魂激蕩。在千米高空中,俯瞰整個卡帕多奇亞地區(qū),奇特的喀斯特地貌盡收眼底,一個個“小竹筍”和“小煙囪”拔地而起,伸向天空。
天空就像一塊畫布,漫天飛舞的熱氣球像流動的畫筆,不斷變化著色彩的斑斕。
如果在卡帕多奇亞乘坐熱氣球是場腎上腺素的旅行,那么在熱氣球上,品著熱茶,且聽風(fēng)吟就是種奢侈的愜意。
于是,我在1000米高空中泡了一杯小罐茶香氣馥郁的茉莉花茶,味蕾的變化與視覺的漫游讓我獲得雙重的極致享受。
其實,與中國人相比,土耳其人對茶的喜愛有過之而無不及,土耳其人民不僅酷愛飲茶,而且還相當(dāng)崇拜茶文化,年人均茶葉消費達到近7磅(約3.2千克),位列世界第一。對土耳其人而言,他們的生活中“不可一日無茶”。
“茶館”幾乎遍布土耳其的每一寸土地,無論是大城市抑或是小城鎮(zhèn),只要有小店的地方,就有茶柜、茶攤,只要人多的地方,就有提盤小賣的茶販子,來回穿梭熱情賣茶郎可謂是土耳其街頭別致的一景。
如果你想要喝茶,只需示意一下附近茶館的服務(wù)員,他們就會手托一個精致的茶盤,端著一只郁金香杯盛滿的熱茶,來到你身邊。
土耳其有著歷史悠久的茶文化,當(dāng)然這也得益于中國的古絲綢之路。早在數(shù)百年前,茶就隨著絲綢之路遠行到了歐洲。
而土耳其作為古絲綢之路的終點,將茶引進國內(nèi)并完整的傳承下來,而茶文化也隨著茶在土耳其的世代流傳與不斷發(fā)酵,形成了一套具有土耳其特色的茶文化。
在土耳其,茶叫做cay(Cai),發(fā)音很像中文中的茶。
土耳其人常喝的是土耳其紅茶。略不同于大部分歐洲人喝茶的習(xí)慣,土耳其人喜歡的茶是不加奶的紅茶,但會要加方糖,味道甜甜的,如果糖加多了,便會有一種蜂蜜的味道。
土耳其的茶器也同樣很講究,是一只形狀仿似窄腰闊肚花瓶的玻璃小杯子,呈郁金香形狀,杯子下放上一只小盤子,旁邊放上幾粒方糖,這一般是土耳其人飲茶的“標(biāo)配”。
作為一個“新茶客”,我?guī)е」薏柽M到一家土耳其的當(dāng)?shù)夭桊^,準(zhǔn)備對博大精深的土耳其茶文化一探究竟。為了與酷愛紅茶的土耳其人有更多的交流與碰撞,我特意泡了小罐茶的滇紅。
在土耳其的傳統(tǒng)容器郁金香杯里,滇紅茶香四溢。單從顏色上來看,滇紅的顏色紅艷明亮,看上去沒有土耳其紅茶那么濃郁,但在他們品嘗之后,訝異的眼光比滇紅還要明亮,繼而表現(xiàn)出驚奇與贊許,咖啡館的老板主動要求品嘗一泡,豎起大拇指直言滇紅很好喝。
由于土耳其茶是要加入方糖的,而在加入方糖之后,需要稀釋之后才能喝,因為如果不稀釋,茶的味道會有一些苦。而直接品嘗的滇紅,濃郁的蜜香香氣被完全的喚醒,又被完整地保留,直至入口。所以滇紅的口感要比稀釋后的調(diào)飲紅茶濃醇順滑的多。
后來,我又輾轉(zhuǎn)到了一家本地餐廳。餐廳的老板同樣對小罐茶的滇紅表現(xiàn)了非常喜愛,在我享用完一頓豐盛的土耳其大餐之后,餐廳老板用全部免單的熱情招待換我一罐小罐茶滇紅作為來自中國的手禮。
在與老板的細聊中,我了解了更多的關(guān)于土耳其的茶文化。
之前,我只知道土耳其人喜歡喝茶,但經(jīng)過與老板的暢聊才發(fā)現(xiàn),原來他們所謂的“愛茶”其實是“嗜茶”,土耳其人一般一天要喝15-20杯茶,是生活中不可或缺的一部分。起床后第一件事,就是先喝一杯茶,一天之中不論是朋友聚會還是工作場合,亦或是餐前餐后,都要來一杯土耳其紅茶。
土耳其人說,紅茶和啤酒一樣稀松平常,好像他們的生命一樣,因此,土耳其被稱為一個被泡在茶水里的國家。
土耳其紅茶在煮茶時,經(jīng)常使用一大一小兩把銅茶壺:先用大茶壺放置木炭火爐子上煮水;再將小茶壺放在大茶壺上,待大茶壺中的水煮沸后,就將水沖入放有茶的小茶壺中。
土耳其人煮茶,講究調(diào)制功夫。認為只有煮出色澤紅艷透明,香氣撲鼻,滋味甘醇可口的茶,才是恰到好處。因此,土耳其人煮茶時總要夸煮茶的功夫。
在一些旅游勝地的茶室里,還有專門的煮茶高手,在這里,既能學(xué)到土耳其煮茶技術(shù),又能嘗到土茶的滋味,使飲茶多了一份情趣。
土耳其飲茶是極其簡單、隨意的,在路邊,隨處都可以看見端著茶杯喝茶的人。與講究繁復(fù)茶道的傳統(tǒng)中國茶不同,這里的飲茶一個郁金香杯足矣。這與講究輕便、隨意的小罐茶的理念很相似。
當(dāng)我在向當(dāng)?shù)厝苏故拘」薏钑r,有人猜是糖果,也有人猜珠寶,當(dāng)聽到是茶時,他們對這個小罐子的濃厚興趣被挑起。
小罐茶的沏茶方式是極為簡單的,與他們印象中繁瑣的中國飲茶方式很不同,一杯小罐茶,改變了他們對中國飲茶的印象,也讓他們對中國紅茶充滿了好奇與喜愛。
小罐茶的簡易方便與土耳其隨時隨地的飲茶習(xí)慣非常契合,它受到了我遇見的每一位土耳其人的歡迎。
或許生活就是這樣,當(dāng)厭倦了繁文縟節(jié),何不化繁為簡,少一點慣性,而多一些“任性”。繁不代表儀式,簡不代表缺失在生活中,將生活過得簡單一點,并不會讓美好缺失,反而會遇見更多意外的美麗。
以上就是關(guān)于當(dāng)小罐茶遇上土耳其紅茶的介紹了,更多茶葉知識,請關(guān)注我們茶文化網(wǎng)。
下一篇:武夷巖茶,三君子!