一般都送的是菊花??!不是白玫瑰!
菊花的哀悼含義來自國外
很少有人意識到,用菊花掃墓如同用玫瑰表達愛情一樣,其實主要是“西俗東漸”的結果;而更少會有人知道,菊花是從中國遍及世界的。
歐洲的詞典上出現“菊花”一詞,大約是17世紀末荷蘭人在經商時將其從我國引入之后,18世紀菊花傳入法國,而后19世紀中期又被引入拉丁美洲……以致遍及全球。
在歐洲,菊花栽種得最多之處是墓地,因為歐洲的傳統文化認為菊花是墓地之花,如果做客或送人的話,此花是萬萬不可攜帶的。在拉丁美洲,菊花也有“妖花”之稱??梢娖湓谖鞣降牡匚?。
又有消息報道,中國的菊花大量出口至東鄰日本,創(chuàng)造了良好的經濟效益。一海相隔之遙,搭上這些保藏運輸的高昂費用,居然也能獲利頗豐;這是由于日本對菊花需求量之大以致日本國內供不應求。在日本,即使是一個普通人離世,也常常要用到兩三萬枝菊花;更何況一個墓地每年對菊花的需求量。
與國外迥異,菊花在中國傳統文化中有兩層含義,一是高尚的氣節(jié);二是吉祥長壽。
和道家的“師法自然”相反,儒文化講究的是“比德”,主觀地以自然山水來對應人的品行。菊花即以它凌霜而放,西風不落的傲骨和其“此花開盡更無花”的氣度被賦予了堅貞不屈的高潔情操。另外,菊花開放在九月,“九”是單位數中最大的數,被稱做“至數”、“陽數”,因而菊花與九九雙陽相疊的重陽一樣,被賦予吉祥、長壽的寓意。“采菊東籬下”是為了食取菊花的保健功效以健康,“悠然見南山”也照應了“壽比南山”之意。
可見,古代是以菊花祝?;蛸澷p活者;而今則是用其悼念故人。其實,菊花以至任何花木的含義都是人們賦予的,而且文化習慣也在不斷地改變著;在這個推崇個性的時代,我們更是需要獨立思考和自主選擇。如果你喜歡菊花,又何妨像古人一樣,集一束于案頭?